Sunday, 11 April 2010

übersetzt


«nach gott natürlich liebe ich dich
amerika du land der pilgerväter undsoweiter oh
sag kannst du nicht sehn wie morgendlich
in meinem land jahrhunderte nur so
kommen-und-gehen na und was scheren wir uns drum
in jeder sprache auch in der taubstummen
verkünden deine söhne laut dein heldentum
himmelarschundzwirn verstummen
muß das gequassel von der schönheit was könnte schö-
ner sein als unsre tapfren seligen toten die
wie löwen zum gemetzel rannten munter
nicht stoppten um zu denken lieber starben sie
soll nun der freiheit stimme nicht mehr tönen? »
Sprachs. Und kippte ein glas wasser runter

Edward E. Cummings (1894-1962)
deutsch: Eva Hesse

No comments:

Post a Comment